Economics Related

Economist

The Wall Street Journal

The Becker-Posner Blog

Greg Mankiw's Blog

Economist Blog

Prof Jeff Smith

Statistics Related

Schools

Raffles Institution (Raffles Junior College)

University of Michigan - Go BLUE!

University of Wisconsin-Madison Economics

 

 

  

  

Thursday, September 29, 2005

我和我的青春无悔

青春无悔

词曲:高晓松
演唱:老狼 叶蓓

开始的开始,是我们唱歌
最后的最后,是我们在走
最亲爱的你,像是梦中的风景
说梦醒后你会去我相信
不忧愁的脸,是我的少年
不苍惶的眼,等岁月改变
最熟悉你我的街,已是人去夕阳斜
人和人互相在街边,道再见
你说你青春无悔包括对我的爱恋
你说岁月会改变相许终生的誓言
你说亲爱的道声再见
转过年轻的脸
含笑的,带泪的,不变的眼
是谁的声音,唱我们的歌
是谁的琴弦,撩我的心弦
你走后依旧的街,总有青春依旧的歌
总是有人不断重演我们的事
都说是青春无悔包括所有的爱恋
都还在纷纷说着相许终生的誓言
都说亲爱的,亲爱永远
都是年轻如你的脸
含笑的,带泪的,不变的眼
亲爱的,亲爱的,亲爱永远,永远年轻的脸
永远永远也不变的眼

高晓松在专辑里写着
那些从我们指缝间流过
叫做岁月的东西

一晃,在莱初的生活就要结束了
还记得两年前的义无反顾和意气风发
在莱初的两年
是我人生中最多姿多彩的时光
我开心地笑过
伤心地哭过
努力地奋斗过
也真真切切地爱过
这两年是不完美的却是要精彩
二十岁的生命
已经有足够的岁月让我感慨
已经有足够的友情值得我留恋
已经有足够的悲欢离合值得我感怀
还有足够的青春让我含着泪说一句
青春无悔
经历过的一切或许让我们疲惫的笑容里留下了岁月的痕迹
但是能和你们一同走过这样的青春
已经让我明白
什么叫做幸福

Xunqi, Ben Ang, Kwan & Khoo, Zongjin, Juan, Desmond, and everybody..
Thanx so much..

0 Comments:

Post a Comment

<< Home

  web counter code
frontpage hit counter

Photobucket

 

 

 

 

 

 

 

People have asked me why my name is so damn bloody hard to pronounce, I would say it's not my problem. Just in case anyone who is interested to find out what the name actually means, here it is:

萱 pronounces as xuan, is the flower called daylily pictured above;

仲 pronounces as zhong, means I am the second child in the family

 Photobucket

弦弦诉人意,弓弓道世情

可以高贵,可以平凡
可以不问英雄出处
可以痴情风流的二胡
一弦可以大江东去
一弦可以月游西湖
一曲未了竟有琴弦启开江南
让俏丽的姑娘
用浓浓的茉莉花语
从红袖里伸出酥手
把一个河山香透

My Erhu, My Forever Love