Economics Related

Economist

The Wall Street Journal

The Becker-Posner Blog

Greg Mankiw's Blog

Economist Blog

Prof Jeff Smith

Statistics Related

Schools

Raffles Institution (Raffles Junior College)

University of Michigan - Go BLUE!

University of Wisconsin-Madison Economics

 

 

  

  

Monday, August 07, 2006

Time Flies - listen to the background music.. esp for Peter and Desmond.. =p

To Peter,

All the best and have a safe journey.. Think we will still meet in the future.. AA is not far from Canada.. hehe.. Do try to break the code in my MSN name.. =p

To Desmond,

All the best and have a safe journey.. Have fun in A*Star too.. If you get Nobel Prize one day.. I will print this entry and sell it for lot of $$.. =p

To all those who are leaving soon.. (including me..)

Safe journey.. the most important thing..
Have fun in our University life..
May the gals find handsome boyfriends..
May the guys find pretty galfriends..
(I wish the USD can depreciate.. so that it makes my education cheaper..)

yea.. I changed the background music..
a very nice old song..
I love it..

祝你一路顺风

那一天知道你要走
我们一句话也没有说
当午夜的钟声敲痛离别的心门
却打不开我深深的沈默
那一天送你送到最后
我们一句话也没有留
当拥挤的月台挤痛送别的人们
却挤不掉我深深的离愁
我知道你有千言你有万语
却不肯说出口
你知道我好担心我好难过
却不敢说出口
当你背上行囊卸下那份荣耀
我只能让眼泪留在心底
面带着微微笑用力的挥挥手
祝你一路顺风
当你踏上月台从此一个人走
我只能深深的祝福你
深深的祝福你最亲爱的朋友
祝你一路顺风
那一天送你送到最后
我们一句话也没有留
当拥挤的月台挤痛送别的人们
却挤不掉我深深的离愁
我知道你有千言你有万语
却不肯说出口
你知道我好担心我好难过
却不敢说出口
当你背上行囊卸下那份荣耀
我只能让眼泪留在心底
面带着微微笑用力的挥挥手
祝你一路顺风
当你踏上月台从此一个人走
我只能深深的祝福你
深深的祝福你最亲爱的朋友
祝你一路顺风

erm of course for those who are leaving by flight..

no need 顺风 sia..

I know flight cannot take off when it is 顺风..

=p

Stay in touch..

and try to break this code

'puiw hw ui aq shemle llim noh 'noh ssiw

0 Comments:

Post a Comment

<< Home

  web counter code
frontpage hit counter

Photobucket

 

 

 

 

 

 

 

People have asked me why my name is so damn bloody hard to pronounce, I would say it's not my problem. Just in case anyone who is interested to find out what the name actually means, here it is:

萱 pronounces as xuan, is the flower called daylily pictured above;

仲 pronounces as zhong, means I am the second child in the family

 Photobucket

弦弦诉人意,弓弓道世情

可以高贵,可以平凡
可以不问英雄出处
可以痴情风流的二胡
一弦可以大江东去
一弦可以月游西湖
一曲未了竟有琴弦启开江南
让俏丽的姑娘
用浓浓的茉莉花语
从红袖里伸出酥手
把一个河山香透

My Erhu, My Forever Love