当我坐在过山车上,当我坐在摩天轮上,我惊悚地发现,一次次出现在我脑海里的那个人居然不是一直以来我以为的A抑或是B抑或是C抑或是D……
我困惑了。在摩天轮上,我伸出手,零下2度的寒风,冰冷的扶手都告诉我我不是在梦游……
有时候,习惯是比情感更强大的力量
Labels: S'pore days
|
|||||||
Economics RelatedStatistics RelatedSchoolsRaffles Institution (Raffles Junior College) |
Sunday, October 14, 2007
人在最关键的时刻想起的总是最关键的人。
当我坐在过山车上,当我坐在摩天轮上,我惊悚地发现,一次次出现在我脑海里的那个人居然不是一直以来我以为的A抑或是B抑或是C抑或是D…… 我困惑了。在摩天轮上,我伸出手,零下2度的寒风,冰冷的扶手都告诉我我不是在梦游…… 有时候,习惯是比情感更强大的力量 Labels: S'pore days |
frontpage hit counter
People have asked me why my name is so damn bloody hard to pronounce, I would say it's not my problem. Just in case anyone who is interested to find out what the name actually means, here it is: 萱 pronounces as xuan, is the flower called daylily pictured above; 仲 pronounces as zhong, means I am the second child in the family 弦弦诉人意,弓弓道世情
可以高贵,可以平凡 My Erhu, My Forever Love | |||||
0 Comments:
Post a Comment
<< Home